Charakteristisch ist der Ruf „Gyui-Gyui“.
| Wissenschaftlicher Name | Cyanopica cyanus |
| Englischer Name | Azure-winged Magpie |
| Japanischer Name | 尾長 |
| Klasse | Aves |
| Ordnung | Passeriformes |
| Familie | Corvidae |
| Gattung | Cyanopica |
| Art | cyanus |
| Unterart | --- |
| Gesamtlänge | 37 cm |
| Verbreitung | Ostasien, Iberische Halbinsel |
Eine drosselgroße Gestalt mit einer langen, charakteristischen Silhouette. Männchen und Weibchen haben das gleiche Aussehen.
Der Kopf ist rund und schwarz, wie von einem Helm bedeckt. Der schwarze Bereich reicht bis etwas unterhalb der Augen, die Wangen und der untere Bereich sind weiß. Schnabel und Iris sind schwarz.
Der Rücken ist grau, die Flügelspitzen sind blaugrau. Der Bauch ist rundlich und weiß.
Die Schwanzfedern sind, wie der japanische Name schon sagt, lang, himmelblau und haben weiße Spitzen. Die Füße sind bleifarben.
Sie geben einen charakteristischen, lauten Ruf von sich „Gyui, Gyui Gyui Gyui“. Dieser charakteristische, laute Ruf ist ein Warnruf, während sie, wenn sie keine Gefahr wittern, auch „Tschupi-Tschupi“ rufen.
Als Standvogel lebt er in Gruppen in städtischen Gebieten und in Baumgruppen in der Nähe von Wäldern.
Sie suchen ihre Nahrung, wie Insekten und Nüsse, indem sie ihr Revier umrunden. Sie suchen ihre Nahrung sowohl am Boden als auch in den Bäumen.
Sie leben in Gruppen und brüten gemeinschaftlich. Junge Männchen in der Gruppe helfen als Helfer bei der Aufzucht der Jungen anderer Individuen.
Entdecken Sie Fotos von Blauelster.
Klicken Sie auf ein Foto, um zur Detailseite zu gelangen.
Sie suchen ihre Nahrung sowohl am Boden als auch in den Bäumen. Es ähnelt dem Verhalten von Krähen, wenn sie hüpfend oder rufend umherziehen. Sie sind wachsam und kommunizieren bei Gefahr mit Rufen, woraufhin sie in die Baumkronen fliegen.
Der wissenschaftliche Name „cyanus“ bedeutet „blau“ oder „cyan“ und bezieht sich auf das leuchtende Himmelblau dieser Art. Der englische Name „Azure-winged Magpie“ bedeutet „Krähe mit azurblauen Flügeln“. Der japanische Name „Onaga“ (尾長) bedeutet wörtlich „langer Schwanz“ und bezieht sich auf den langen Schwanz der Art.
Sie flogen in einer Gruppe durch den Sarueonshi-Park in Kōtō-ku. Sie waren vorsichtig gegenüber Menschen und suchten, sich unter Drosseln und Rotdrosseln mischend, am Boden nach Nahrung. Als am Mittag mehr Menschen unterwegs waren, zogen sie lärmend in einer Gruppe an einen anderen Ort. Sie saßen auf Bäumen mit guter Sicht, wie Kirsch- und Kiefernbäumen, und beobachteten die Umgebung, so dass man sie gut beobachten konnte.
Hier sind die Beobachtungsnotizen, wo wir Blauelster gefunden haben.
Am Rande des Katano-jōseki-kōen Parks befand sich eine kleine Gruppe von Elsterhähern. Ein Jungvogel mit weißen Federn im Kopf fing und fraß Insekten.
Weiterlesen >
An der Kreuzung, als ich aus dem Park kam, befand sich eine Gruppe von fast 20 Elstern.
Weiterlesen >
Eine Gruppe von Blauraben war lebhaft unterwegs.
Weiterlesen >
Passt die Körperfarbe an die Umgebung an....... Mehr erfahren
Die Brust ist leicht beige....... Mehr erfahren
Breitet die Füße aus, um das Gleichgewicht zu halten....... Mehr erfahren
Brütet an ruhigen Gewässern....... Mehr erfahren
Kupferfarben mit weißen, feinen Flecken....... Mehr erfahren
Ruf „Dē-dē-po-pō“...... Mehr erfahren