Versteckt sich im Winter im Dickicht.
| Wissenschaftlicher Name | Turdus pallidus |
| Englischer Name | Pale Thrush |
| Japanischer Name | 白腹 |
| Klasse | Aves |
| Ordnung | Passeriformes |
| Familie | Turdidae |
| Gattung | Turdus |
| Art | pallidus |
| Gesamtlänge | Etwa 25 cm |
| Verbreitung | Zieht zur Überwinterung landesweit |
Ein Vogel von der Größe einer Hypsipetes amaurotis (Ohrbühl) mit einer ähnlichen Silhouette wie eine Turdus (Drossel). Nicht so weiß, wie der japanische Name vermuten lässt, sondern eher insgesamt bräunlich. Die Geschlechter sehen fast gleich aus.
Der Kopf ist dunkler als der Körper. Die Iris ist schwarz und hat einen gelben Augenring. Der Oberschnabel ist schwarz, der Unterschnabel gelb.
Der Rücken ist vom Nacken an deutlich braun. Der Bauch ist weiß, aber es gibt auch bräunliche Individuen.
Die Schwanzfedern sind graubraun und die Beine sind gelb.
Sie ähnelt der Turdus eunomus (Rotdrossel) sehr, aber die Turdus pallidus (Fahlbauchdrossel) hat keine orangefarbenen Anteile.
Die Farbe des Kopfes ist im Vergleich zum Weibchen dunkler. Auch das Braun des Rückens ist lebhafter.
Das Weibchen hat einen blassen Überaugenstreif. Die Farbe des Rückens ist ein etwas gedeckteres Braun.
Aus dem Dickicht ist der charakteristische Ruf der Turdus pallidus (Fahlbauchdrossel) zu hören. Ein anderes Geräusch als „Kyo-kyo“ oder „Pyo-pyo“ wie bei Hypsipetes amaurotis (Ohrbühl).
Kommt als Wintergast südlich von Honshu vor. Sie lebt hauptsächlich in Wäldern, kommt aber auch in Dickichten in Parks vor.
Sie geht einzeln auf dem Boden umher und frisst Insekten, Regenwürmer und Beeren.
Sie brütet in höheren Breitengraden und zieht als Wintergast nach Japan.
Entdecken Sie Fotos von Blaßdrossel.
Klicken Sie auf ein Foto, um zur Detailseite zu gelangen.
Sie geht wie eine Turdus (Drossel) auf dem Boden umher. Macht Geräusche im Dickicht.
Der wissenschaftliche Name „pallidus“ bedeutet „blass“, da sie eine blassere Farbe als andere Turdus-Arten (Drosselarten) hat. Der englische Name enthält ebenfalls „Pale (blass)“.
Ich habe sie fotografiert, als sie sich im Dickicht im Katakurajō跡 Park in Hachiōji aufhielt. Im Winter, als ich auf einem Waldweg im Park spazieren ging, hörte ich den charakteristischen Ruf „Pyo-pyo-pyo“ der Turdus pallidus (Fahlbauchdrossel). Nachdem ich eine Weile gesucht hatte, entdeckte ich ein Individuum, das zwischen dem Laub auf dem Boden umherging. Sie ähnelt der Turdus (Drossel) sehr, macht aber den Eindruck, dass sie sich eher im Dunkeln aufhält als diese.
Vergräbt Baumsamen wie Eicheln im Boden, um einen „Nahrungs Speicher“ anzulegen....... Mehr erfahren
Der japanische Nationalvogel, der auch aus der Geschichte von Momotarō bekannt ist....... Mehr erfahren
Sitzt traubenartig auf Ästen....... Mehr erfahren
Wurde von der Strömung des Flusses mitgerissen und drehte sich im Kreis....... Mehr erfahren
Der wissenschaftliche Name bedeutet „grauer Reiher“....... Mehr erfahren
Ein Geräusch wie das Zusammenschlagen von Feuersteinen....... Mehr erfahren